Tutorials: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Kallimachos
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Gaede (Diskussion | Beiträge) |
||
| (9 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<div class="notab"> | <div class="notab"> | ||
=Tools und Tutorials= | =Tools und Tutorials= | ||
Im folgenden finden Sie eine Liste von Tutorials und Erläuterungen zu den im Rahmen von Kallimachos entwickelten digitalen Tools und Workflows. Eingehende Darstellungen der wichtigsten Tools finden Sie auch auf der [https://www.uni-wuerzburg.de/zpd/services-aktivitaeten/tools/ ZPD-Homapage].<!--Bis wird bis zum Ende der laufenden Projektförderzeit (3. Quartal 2017) wird eine vollständige Auflistung der erarbeiteten Tools und Tutorials vorliegen.--> | |||
==Tools== | |||
*'''[https://github.com/OCR4all OCR4all]''': OCR-Workflow Software inklusive umfassender Anleitungen, u. a. zur Installation via DockerHub oder VirtualBox | |||
*'''[https://github.com/Calamari-OCR Calamari:]''' Automatic Text Recognition im OCR Workflow | |||
*'''[https://github.com/OCR4all/LAREX LAREX]''' (Layout Analysis and Region Extraction): Segmentierung im OCR Workflow | |||
*'''[https://github.com/cs6-uniwue/Variance-Viewer VarianceViewer]''': Typisierte Varianzanalyse ähnlicher Texte. | |||
*'''[https://gitlab2.informatik.uni-wuerzburg.de/kallimachos/Athen ATHEN]''': Informationsextraktionspipeline auf UIMA-Basis | |||
*'''[http://webathen.informatik.uni-wuerzburg.de/WebATHEN WebATHEN]''': Web-Annotations-Tool für Texte auf UIMA-Basis | |||
*'''[https://github.com/andbue/nashi Nashi]''': Transkriptionsinterface | |||
*'''[https://github.com/tsproisl/Linguistic_and_Stylistic_Complexity Stilometrische Toolbox''']''' | |||
*'''[https://zipfr.r-forge.r-project.org/ Statistische Modelle für Type-Token-Verteilungen]''' | |||
==Tutorials und Workflowbeschreibungen== | |||
*[[Tutorial Transkriptionseditor|Transkribieren und Korrigieren historischer Texte mit dem Narragonien-Transkriptionseditor]]. | *[[Tutorial Transkriptionseditor|Transkribieren und Korrigieren historischer Texte mit dem Narragonien-Transkriptionseditor]]. | ||
*[[Tutorial Figurennetzwerke|Erstellung von Figurennetzwerken in Python]] | *[[Tutorial Figurennetzwerke|Erstellung von Figurennetzwerken in Python]] | ||
| Zeile 13: | Zeile 22: | ||
*[[KallimachosEngines|Natural Language Processing (NLP) mit ''KallimachosEngines'']] | *[[KallimachosEngines|Natural Language Processing (NLP) mit ''KallimachosEngines'']] | ||
*[[Tutorial Abby Recognition Server|Einsatz des Abbyy Recognition Server am Beispiel der Zeitschrift ''Daheim'']] | *[[Tutorial Abby Recognition Server|Einsatz des Abbyy Recognition Server am Beispiel der Zeitschrift ''Daheim'']] | ||
Aktuelle Version vom 15. Mai 2020, 14:00 Uhr
Tools und Tutorials
Im folgenden finden Sie eine Liste von Tutorials und Erläuterungen zu den im Rahmen von Kallimachos entwickelten digitalen Tools und Workflows. Eingehende Darstellungen der wichtigsten Tools finden Sie auch auf der ZPD-Homapage.
Tools
- OCR4all: OCR-Workflow Software inklusive umfassender Anleitungen, u. a. zur Installation via DockerHub oder VirtualBox
- Calamari: Automatic Text Recognition im OCR Workflow
- LAREX (Layout Analysis and Region Extraction): Segmentierung im OCR Workflow
- VarianceViewer: Typisierte Varianzanalyse ähnlicher Texte.
- ATHEN: Informationsextraktionspipeline auf UIMA-Basis
- WebATHEN: Web-Annotations-Tool für Texte auf UIMA-Basis
- Nashi: Transkriptionsinterface
- Stilometrische Toolbox
- Statistische Modelle für Type-Token-Verteilungen
Tutorials und Workflowbeschreibungen
- Transkribieren und Korrigieren historischer Texte mit dem Narragonien-Transkriptionseditor.
- Erstellung von Figurennetzwerken in Python
- Tutorial zur Erkennung von Emotionsverläufen und Happy Ends in Python
- Verwendung des Auszeichnungseditors ATHEN
- Verwendung des Anagnosis-Editors (en)
- Identifizierung anonymer arabisch-lateinischer Übersetzer
- Natural Language Processing (NLP) mit KallimachosEngines
- Einsatz des Abbyy Recognition Server am Beispiel der Zeitschrift Daheim